DREAD RED(简体中文 ver.) Ch. 4 被夺走的魔宝 前篇
カナ汰
Thank you for looking at my work.
We welcome your support comments
- 漫画進捗情報: https://twitter.com/maga3ka7ta
- 少年漫画
- ファンタジー
- アクション
- バトル
不可視のエスカッシャン(2)
カナ汰 left a comment!
ご要望があったため、昔(2012~2014年まで)個人サイトに載せていた
鉛筆・シャーペンで描いた暇つぶし落書きファンタジー漫画
「不可視のエスカッシャン」をネーム漫画として投稿することに致しました
・未完で雑ですが楽しんでいただければ幸いです
・随時公開予定です
・最終回までのプロットはあるので続きを描くか、プロットだけ公開するか迷い中
・表紙とキャラクター紹介絵は新規に描き下ろしました。
よろしくお願いします。
ご要望があったため、昔(2012~2014年まで)個人サイトに載せていた
鉛筆・シャーペンで描いた暇つぶし落書きファンタジー漫画
「不可視のエスカッシャン」をネーム漫画として投稿することに致しました
・未完で雑ですが楽しんでいただければ幸いです
・随時公開予定です
・最終回までのプロットはあるので続きを描くか、プロットだけ公開するか迷い中
・表紙とキャラクター紹介絵は新規に描き下ろしました。
よろしくお願いします。
-
I love your drawing,it's beautiful...especially in dread red..i like the story..do you do it yourself?
-
> カナ汰さん 么么哒~~
-
> 支离的末岸さん Thank you!谢谢!
-
嗷嗷!原来有翻译功能呢!!
不可視のエスカッシャン(1)
漫画が多国語対応していただいているためか
英語でコメントをいただくことがあるのですが
メディバンさんにはコメントの翻訳機能がついてますけど
よく意味を把握できなくて困ってます
そして意味を把握できても
英語ができないのでうまくお返事ができない…;;;
簡単なものなら頑張ってお返事を考えるんですけど
時間的にも脳みそ的にもちょっと対応ができません。
なので申し訳ありませんが
基本的に日本語も含めコメントには返信しない方向にしようかと…
よろしくお願いします。
(´-`).。oO(あとで改めてニューストピックとして英語でも併せて書くようにしよう)
DREAD RED Ch. 8 闇夜の刺客
DREAD RED Ch. 7 山吹色の風
読み切り漫画「鷹目の戦巫女」を描き上げました。
良ければ読んでくださると嬉しいです。
「ジャンプ+ × メディバン 創作マンガコンテスト」に合わせて描きあげたものです。
https://medibang.com/jumpplus/
「戦巫女」×「法力僧」のオニ退治。
和風ファンタジーでバトルでアクションなものを目指しました。
よろしくお願いします
鷹目の戦巫女
応募させていただきました。
「100万DL突破記念」 のタグを君もチェック!
よければ見てくださいね~。
キャラデザって楽しいな。
というか、寄り道せずに早く漫画描けよ!という感じですけど…。
もう少しお待ちください。_(:3」∠)_
100万DL記念
DREAD RED(简体中文 ver.) Ch. 3 戈巴尔特教团的据点
DREAD RED(繁體中文 ver.) Ch. 3 戈巴爾特教團的據點
「DREAD RED」の第二話 配信中です。
中国語版は少し前より配信しておりましたが、
本日より英語版をアップロードしました。
よろしくお願いします^^
DREAD RED(English ver.) Ch. 2 The Transformed
いつもお世話になっております。 見てくださってる皆さんに感謝をこめて。
英語版を上げたらまとめてニュースでお知らせします。
DREAD RED(繁體中文 ver.) Ch. 2 改變容貌的人們
DREAD RED(简体中文 ver.) Ch. 2 改变相貌的人们
メディバンパートナープログラムに参加することになりました
カナ汰です。
どれほど活躍できるかわかりませんが、よろしくお願いします。
「DREAD RED」
https://medibang.com/book/c01511011559483160000028508
-
I like it
DREAD RED(English ver.) Ch. 1 Unknown World, Unknown Power
DREAD RED(简体中文 ver.) Ch. 1 未知的世界 未知的力量
先ほどDREAD REDの中国語(簡体字)翻訳版第一話を公開しましたとお知らせしましたが、正しくは、繁体字でした。
中国語(簡体字)で翻訳された「DREAD RED」第一話を公開しました。よろしくお願いします。
I love your drawing,it's beautiful...especially in dread red..i like the story..do you do it yourself?
> カナ汰さん 么么哒~~
> 支离的末岸さん Thank you!谢谢!
嗷嗷!原来有翻译功能呢!!