童夕
10
207
コメント
6年前
*/10
译文:
遥远的童年记忆,
充满宛如向阳处的温暖。
歌词出自紫罗兰永恒花园ed
画面为童夕,出自漫画《薄荷之夏》
希望看到这幅画的你
每天都开心😊
Translation:
Distant memories of childhood,
The warmth of the sun is full of warmth.
From the perpetual garden of violet ed
The girls are children's Eve, from the Chinese comic "the summer of MINT"
I hope to see you in this picture
Happy every day
歌词はスミレの永远の花畑edです。 画面は童夕、中国漫画「ペパーミントの夏」 この絵のあなたを見て下さい。每天都开心😊