Caracolila
3 years ago
*/10
ESP:
Cuando la ansiedad ataca, hay que pegar el frenaso para que se manifieste y echarle ojito a tu cuerpo y a la mente. Y es terrible, porque es muy desagradable sentirlo. Pero, si no escucho, será peor. Así que, como me dijeron hace tiempo, si hay que andar como caracol, bueno, hay que andar como caracol, y está bien.
ENG:
When anxiety attacks, you have to hit the brakes so that it manifests itself and keep an eye on your body and mind. And it is terrible, because it is very unpleasant to feel it. But if I don't listen, it will be worse. So, as I was told a long time ago, if you have to walk like a snail, well, you have to walk like a snail, and that's fine.
JPN:
不安発作が起こったとき、あなたはそれが現れるようにブレーキを踏まなければならず、あなたの体と心を監視し続けなければなりません。 そして、それを感じるのは非常に不快なので、それはひどいです。 しかし、私が聞かないと、それはさらに悪化するでしょう。 ですから、昔言われたように、カタツムリのように歩かなければならないのなら、カタツムリのように歩かなければなりません。それで結構です。