Anui
0
299
Comments
4 years ago
*/10
早期有位青年”武夷“離鄉背井隻身來台,認識了平鋪女孩“Anui“(阿努依),不巧碰上乾隆二年,巡臺御史白起圖等奏准:「漢人不得擅娶番婦,番婦亦不得牽手漢民。違者,即行離異。
相愛卻不能相守的情況下兩人實在糾結,愛一個人不容易,忘記一個人更難;正當立夏之時女孩最終受不了這樣的痛苦最終走上絕路,兩人從此天人永隔。
“武夷”知道後傷心欲絕,至那天起每年的五月都會去女孩墳前獻花悼念從未缺席,每當思念Anui,他便會到敬字亭化去那手中滿滿思念的信紙,據說後來墳上開了朵曼珠沙華,其花語:「相互思念」。在日本,彼岸花的花語是「悲傷回憶」。
這朵花就好似在說著兩人無盡的思念
「彼岸花,開一千年,落一千年,花葉永不相見。情不爲因果,緣注定生死。」
後來世人為了紀念兩人超越陰陽的愛情,將這天訂為武夷勞動節,同時也感嘆武夷的勤奮,藉此告訴普羅大眾做任何事唯有勤奮才是收穫。