Word
新しいコメントがあります。
アァ〜ナルホド.. [Aaa..ok~]
web辞書で骨格の画像参考に見てたら.. [I was looking at an image of a skeleton on an online dictionary..]
完全に胴体のイメージ違ってた〜 [The image of the torso was completely different~ oh..]
胴体に手足を捩じ込ませてたから描けねんだ〜 [The reason I couldn't draw it was because I had my arms and legs tucked into my torso~]
付けて添える感じにしないといけないのかな?模索中〜 [Feels like it's been lightly tacked on..? I'm still exploring~]
一歩、解決に繋がった! [One step towards a solution!]
取り敢えず、この方向性でやってみよう! [For now, let's go with this policy! Yeahh~!!! :D]
完全に胴体のイメージ違ってた〜 [The image of the torso was completely different~ oh..]
胴体に手足を捩じ込ませてたから描けねんだ〜 [The reason I couldn't draw it was because I had my arms and legs tucked into my torso~]
付けて添える感じにしないといけないのかな?模索中〜 [Feels like it's been lightly tacked on..? I'm still exploring~]
一歩、解決に繋がった! [One step towards a solution!]
取り敢えず、この方向性でやってみよう! [For now, let's go with this policy! Yeahh~!!! :D]

-
Andrey
-
Andrey初期段階では、簡略化されたスキームに従って「スケルトン」が描かれます。それでも、基本に立ち返ったのは予想通りでした。Display translation